Surat Al-Mursalat, Makkiyah : 50 Ayat
waalmursalaati 'urfaan |
|
1. Demi malaikat-malaikat yang diutus untuk membawa kebaikan,
|
|
faal'aasifaati 'ashfaan |
|
2. dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya [1538],
[1538] Maksudnya: terbang untuk melaksanakan perintah Tuhannya.
|
|
waalnnaasyiraati nasyraan |
|
3. dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Tuhannya) dengan seluas-luasnya [1539],
[1539] Di waktu malaikat turun untuk membawa wahyu, sebagian ahli Tafsir berpendapat, bahwa yang dimaksud dengan "an naasyiraat" ialah angin yang bertiup dengan membawa hujan.
|
|
faalfaariqaati farqaan |
|
4. dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang hak dan yang bathil) dengan sejelas-jelasnya,
|
|
faalmulqiyaati dzikraan |
|
5. dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
|
|
'udzran aw nudzran |
|
6. untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan,
|
|
innamaa tuu'aduuna lawaaqi'un |
|
7. sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu itu pasti terjadi.
|
|
fa-idzaa alnnujuumu thumisath |
|
8. Maka apabila bintang-bintang telah dihapuskan,
|
|
wa-idzaa alssamaau furijath |
|
9. dan apabila langit telah dibelah,
|
|
wa-idzaa aljibaalu nusifath |
|
10. dan apabila gunung-gunung telah dihancurkan menjadi debu,
|
|
wa-idzaa alrrusulu uqqitat |
|
11. dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktu (mereka) [1540].
[1540] Maksudnya: waktu untuk berkumpul bersama-sama beserta umat mereka masing-masing.
|
|
li-ayyi yawmin ujjilat |
|
12. (Niscaya dikatakan kepada mereka:) "Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?"
|
|
liyawmi alfashli |
|
13. Sampai hari keputusan.
|
|
wamaa adraaka maa yawmu alfashli |
|
14. Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?
|
|
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina |
|
15. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
|
|
alam nuhliki al-awwaliina |
|
16. Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang yang dahulu?
|
|
tsumma nutbi'uhumu al-aakhiriina |
|
17. Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.
|
|
kadzaalika naf'alu bialmujrimiina |
|
18. Demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa.
|
|
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina |
|
19. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
|
|
alam nakhluqkum min maa-in mahiinin |
|
20. Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina [1541]?,
[1541] Yang dimaksud dengan "air yang hina" ialah air mani.
faja'alnaahu fii qaraarin makiinin |
|
21. kemudian Kami letakkan dia dalam tempat yang kokoh (rahim),
|
|
ilaa qadarin ma'luumin |
|
22. sampai waktu yang ditentukan,
|
|
faqadarnaa fani'ma alqaadiruuna |
|
23. lalu Kami tentukan (bentuknya), maka Kami-lah sebaik-baik yang menentukan.
|
|
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina |
|
24. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
|
|
alam naj'ali al-ardha kifaataan |
|
25. Bukankah Kami menjadikan bumi (tempat) berkumpul,
|
|
ahyaa-an wa-amwaataan |
|
26. orang-orang hidup dan orang-orang mati [1542]?,
[1542] Maksudnya: bumi mengumpulkan orang-orang hidup dipermukaannya dan orang-orang mati dalam perutnya
|
|
waja'alnaa fiihaa rawaasiya syaamikhaatin wa-asqaynaakum maa-an furaataan |
|
27. dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
|
|
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina |
|
28. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
|
|
inthaliquu ilaa maa kuntum bihi tukadzdzibuuna |
|
29.(Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): "Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya.
|
|
inthaliquu ilaa zhillin dzii tsalaatsi syu'abin |
|
30. Pergilah kamu mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang [1543],
[1543] Yang dimaksud dengan "naungan" di sini bukanlah naungan untuk berteduh akan tetapi asap api neraka yang mempunyai tiga gejolak, yaitu di kanan, di kiri dan di atas. Ini berarti bahwa azab itu mengepung orang-orang kafir dari segala penjuru.
|
|
laa zhaliilin walaa yughnii mina allahabi |
|
31. yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka".
|
|
innahaa tarmii bisyararin kaalqashri |
|
32. Sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api sebesar dan setinggi istana.
|
|
ka-annahu jimaalatun shufrun |
|
33. Seolah-olah ia iringan unta yang kuning.
|
|
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina |
|
34. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
|
|
haadzaa yawmu laa yanthiquuna |
|
35. Ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu),
|
|
walaa yu/dzanu lahum faya'tadziruuna |
|
36. dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur.
|
|
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina |
|
37. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
|
|
haadzaa yawmu alfashli jama'naakum waal-awwaliina |
|
38. Ini adalah hari keputusan; (pada hari ini) Kami mengumpulkan kamu dan orang-orang terdahulu.
|
|
fa-in kaana lakum kaydun fakiiduuni |
|
39. Jika kamu mempunyai tipu daya, maka lakukanlah tipu dayamu itu terhadap-Ku.
|
|
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina |
|
40. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. |
inna almuttaqiina fii zhilaalin wa'uyuunin |
|
41. Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (yang teduh) dan (di sekitar) mata-mata air.
|
|
wafawaakiha mimmaa yasytahuuna |
|
42. Dan (mendapat) buah-buahan dari (macam-macam) yang mereka ingini.
|
|
kuluu waisyrabuu hanii-an bimaa kuntum ta'maluuna |
|
43. (Dikatakan kepada mereka): "Makan dan minumlah kamu dengan enak karena apa yang telah kamu kerjakan".
|
|
innaa kadzaalika najzii almuhsiniina |
|
44. Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
|
|
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina |
|
45. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
|
|
kuluu watamatta'uu qaliilan innakum mujrimuuna |
|
46. (Dikatakan kepada orang-orang kafir): "Makanlah dan bersenang-senanglah kamu (di dunia dalam waktu) yang pendek; sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa".
|
|
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina |
|
47. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
|
|
wa-idzaa qiila lahumu irka'uu laa yarka'uuna |
|
48. Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Ruku'lah, niscaya mereka tidak mau ruku' [1544].
[1544] Sebagian ahli Tafsir mengatakan, bahwa yang dimaksud dengan ruku' di sini ialah tunduk kepada perintah Allah; sebagian yang lainnya mengatakan, maksudnya ialah shalat.
|
|
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina |
|
49. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
|
|
fabi-ayyi hadiitsin ba'dahu yu/minuuna |
|
50. Maka kepada perkataan apakah sesudah Al-Qur'an ini mereka akan beriman? |
|
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
BalasHapusوَٱلۡمُرۡسَلَـٰتِ عُرۡفً۬ا (١)
فَٱلۡعَـٰصِفَـٰتِ عَصۡفً۬ا (٢)
وَٱلنَّـٰشِرَٲتِ نَشۡرً۬ا (٣)
فَٱلۡفَـٰرِقَـٰتِ فَرۡقً۬ا (٤)
فَٱلۡمُلۡقِيَـٰتِ ذِكۡرًا (٥)
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا (٦)
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٲقِعٌ۬ (٧)
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ (٨)
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ (٩)
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ (١٠)
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ (١١)
لِأَىِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ (١٢)
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ (١٣)
وَمَآ أَدۡرَٮٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ (١٤)
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ (١٥)
أَلَمۡ نُہۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ (١٦)
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأَخِرِينَ (١٧)
كَذَٲلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ (١٨)
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ (١٩)
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٍ۬ مَّهِينٍ۬ (٢٠)
فَجَعَلۡنَـٰهُ فِى قَرَارٍ۬ مَّكِينٍ (٢١)
إِلَىٰ قَدَرٍ۬ مَّعۡلُومٍ۬ (٢٢)
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَـٰدِرُونَ (٢٣)
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ (٢٤)
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا (٢٥)
أَحۡيَآءً۬ وَأَمۡوَٲتً۬ا (٢٦)
وَجَعَلۡنَا فِيہَا رَوَٲسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ۬ وَأَسۡقَيۡنَـٰكُم مَّآءً۬ فُرَاتً۬ا (٢٧)
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ (٢٨)
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ (٢٩)
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلٍّ۬ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ۬ (٣٠)
لَّا ظَلِيلٍ۬ وَلَا يُغۡنِى مِنَ ٱللَّهَبِ (٣١)
إِنَّہَا تَرۡمِى بِشَرَرٍ۬ كَٱلۡقَصۡرِ (٣٢)
كَأَنَّهُ ۥ جِمَـٰلَتٌ۬ صُفۡرٌ۬ (٣٣)
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ (٣٤)
هَـٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ (٣٥)
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ (٣٦)
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ (٣٧)
هَـٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَـٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ (٣٨)
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٌ۬ فَكِيدُونِ (٣٩)
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ (٤٠)
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ۬ وَعُيُونٍ۬ (٤١)
وَفَوَٲكِهَ مِمَّا يَشۡتَہُونَ (٤٢)
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(٤٣)
إِنَّا كَذَٲلِكَ نَجۡزِى ٱلۡمُحۡسِنِينَ (٤٤)
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ (٤٥)
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلاً إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ (٤٦)
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ (٤٧)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ (٤٨)
وَيۡلٌ۬ يَوۡمَٮِٕذٍ۬ لِّلۡمُكَذِّبِينَ (٤٩)
فَبِأَىِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُ ۥ يُؤۡمِنُونَ (٥٠)
Hafalin
BalasHapus